进堂咏
天主,我呼求你,你必应允。求你侧耳俯听我的倾诉,保护我,有如眼中的瞳人;让我在你的护冀下藏身。(咏17:6,8)
集祷经
全能永生的天主,求你帮助我们常常乐意履行你的旨意,诚心诚意地事奉你。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(现在你们脱离了罪恶,获得了自由,作了天主的仆役。)
恭读圣保禄宗徒致罗马人书 6:19-23
弟兄们:为了你们本性的软弱,我且按常情来说:你们从前怎样将你们的肢体当作奴隶,献于不洁和不法,行不法的事;如今也要怎样将你们的肢体当作奴隶,献于正义,行圣善的事。当你们作罪恶的奴隶时,不受正义的束缚;但那时你们得了什么效果?只是叫你们现在以那些事为可耻,因为其结局就是死亡;可是现在,你们脱离了罪恶,获得了自由,作了天主的奴隶,你们所得的效果是使你们成圣,结局就是永生。因为罪恶的薪俸是死亡,但是天主的恩赐是在我们的主基督耶稣内的永生。——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏1:1-2,3,4,6
【答】:全心依靠上主的人,真是有福。
领:凡不随从恶人的计谋,不插足于罪人的道路,不参与讥讽者的席位,而专心爱好上主法律和昼夜默思上主诫命的人,是有福的!【答】
领:他像种植在溪畔的树,准时结果,枝叶不枯,所作所为,随心所欲。【答】
领:恶人却不如此,绝不如此!他们像被风吹散的糠秕。因上主赏识义人的行径,恶人的行径必自趋沉沦。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:我将一切都看作损失,因为我只以认识我主基督耶稣为至宝。
众:亚肋路亚。
福音(我来不是给地上送和平,而是送分裂。)
恭读圣路加福音 12:49-53
那时候,耶稣对门徒说:“我来是为把火投在地上,我是多么切望愿它已经燃烧起来!我有一种应受的洗礼,我是如何焦急,直到它得以完成!你们以为我来是给地上送和平吗?不,我告诉你们:而是来送分裂。因为从今以后,一家五口的,将要分裂:三个反对两个,两个反对三个。他们将要分裂:父亲反对儿子,儿子反对父亲;母亲反对女儿,女儿反对母亲;婆母反对儿媳,儿媳反对婆母。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,我们虔诚地向你呈上这献礼;求你藉此圣祭,以你的圣宠净化我们,使我们手洁心清地事奉你。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
看!上主垂视敬畏他的子民,眷顾投靠他慈爱的人。他必从死亡中拯救他们,在饥饿中养活他们。(咏33:18-19)
或
人子来,是为交出自己的性命,为大众作赎价。(谷10:45)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,你既藉这天上神粮,使我们得到神益,求你以这现世的恩惠,帮助我们获享永恒的救恩。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
今天的福音给我们启示真理的致纯性。读经告诉我们履行真理的态度。
耶稣作为真理的化身,来到我们中间,心如火烧般的急切要把真理传达给我们。他的真理是至纯的,容不得一点含糊。面对这个真理,只有一个选择:顺从或反对。这个最基本的选择,超越人世间的一切友情和亲情。
保禄勉励我们要竭尽全力履行真理,甚至将我们的自由都奉献出来,也不为过。因为,这个真理会给我们永生。反之,不顺从真理的,就是反对真理。反对真理导致奴役和死亡。我们每个人都必须做出这个基本的选择。
主,唯独祢是真理,谢谢祢将祢自己启示给我。我愿意尽我所能的来跟随祢。求祢坚固我,帮助我做出正确的选择。
Whom do we serve? To what or whom are we enslaved? If the answer is sin, Paul insists that this leads to death. The wages of sin is death - something to remember when the glitter and attractiveness of sin seems to captivate us. Paul invites us to serve God rather than sin, for that surely leads to life. The wages of faith is eternal life - again, to be meditated on when faced with struggles.
Jesus gives us an image that we are not used to. He has come to ignite a blazing fire on the earth, perhaps a fire of purification and cleansing. He probably upset his listeners by insisting that he had not come to bring peace, but division. He was going to set the members of every household against one another - scarcely the image of a 'prince of peace!' But this is a different sort of division. Those who take his message to heart and apply it to their lives will be rejected and persecuted by those who either misunderstand or reject his words. The world does not take kindly to the words of the Master. There is much resistance, even at times with the Church. This should neither surprise or upset us. If there is no resistance to our way of life, it is not a good sign. Perhaps our lives are not a challenge to the world or a sign of contradiction! Jesus is indeed the bearer of peace for the individual heart and for all those willing to walk his path.
Lord, may Your words be my compass and guide.
|