进堂咏
请众向上主歌唱新歌,因为他行了奇事。上主已经宣布了自己的救恩,将自己的正义启示给万民。亚肋路亚。(参阅咏98:1-2)
光荣颂
集祷经
全能永生的天主,你既藉圣洗重生了我们,求你使逾越奥迹,在我们身上日趋完成,并帮助我们,在你恩宠的保护下,结出丰盛的善果,得享永生的喜乐。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(宗徒们选了七位充满圣神的人。)
恭读宗徒大事录 6:1-7
那时候,门徒渐渐增多,希腊化的犹太人,对希伯来人发出了怨言,因为他们在日常的供应品上,疏忽了他们的寡妇。
于是,十二位宗徒召集众门徒说:“让我们放弃天主的圣言,而操管饮食,实在不相宜。所以,弟兄们!当从你们中,检定七位有好声望,且充满圣神和智慧的人,派他们管理这些事务。至于我们,我们要专务祈祷,并为真道服役。”
这番话得到全体的悦服,就选了斯德望,他是充满信德和圣神的人,及斐理伯、仆洛曷洛、尼加诺尔、提孟、帕尔默纳和尼苛劳,他是皈依犹太教的安提约基雅人;叫他们立在宗徒面前;众宗徒祈祷以后,就给他们覆了手。
天主的道渐渐发扬;门徒的数目在耶路撒冷大为增加;司祭中也有许多人,服从了信仰。
--上主的话。
答唱咏 咏33:1-2, 4-5, 18-19
【答】:上主,求你向我们广施慈爱,有如我们对你的期待。(咏33:22)
或“亚肋路亚”
领:义人,你们应向上主踊跃欢呼,因为正直的人,理应赞美上主。你们该弹琴,称谢上主;弹奏十弦琴,赞颂上主。【答】
领:因为上主的言语是正直的;他的一切作为都是信实的。他爱护正义和公理;他的慈爱弥漫大地。【答】
领:请看,上主的眼睛,常关注敬畏他的人;他的双目,常眷顾靠他仁慈的人,为使他们的性命,脱免死亡,使他们在饥馑时,生活如常。【答】
读经二(你们是特选的种族,王家的司祭。)
恭读圣伯多禄前书 2:4-9
亲爱的诸位:
你们接近了主,即接近了那为人所摈弃,但为天主所精选,所尊重的活石,你们也就成了活石,建成一座属神的殿宇,成为一班圣洁的司祭,以奉献因耶稣基督,而中悦天主的属神祭品。这就是经上所记载的:“看,我要在熙雍安放一块精选的、宝贵的基石;凡信赖他的,决不会蒙羞。”
所以,为你们信主的人,是一种荣幸;但为不信主的人,是“匠人弃而不用的石头,反而成了屋角的基石”,并且是 “一块绊脚石,和一块使人跌倒的盘石”。他们由于不相信天主的话,而绊倒了;这也是为他们预定了的。
至于你们,你们却是特选的种族,王家的司祭,圣洁的国民,属于主的民族,为叫你们宣扬那由黑暗中召叫你们,进入他奇妙之光者的荣耀。
--上主的话。
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:主说:我是道路、真理、生命;除非经过我,谁也不能到父那里去。(若14:6)
众:亚肋路亚。
福音(我是道路、真理、生命。)
恭读圣若望福音 14:1-12
那时候,耶稣对门徒说:“你们心里不要烦乱;你们要信赖天主,也要信赖我。在我父的家里,有许多住处。我去,原是为给你们预备地方;不然的话,我早就告诉了你们。我去,为你们预备地方以后,我必再来,接你们到我那里去,为的是我在那里,你们也在那里。我去的地方,通往那里的路,你们是知道的。”
多默说:“主!我们不知道你往那里去,怎么会知道那条路呢?”
耶稣回答说:“我是道路、真理、生命;除非经过我,谁也不能到父那里去。你们若认识我,也就必然认识我父;现在你们已认识他,并且已经看见他。”斐理伯对耶稣说:“主!把父显示给我们,我们就心满意足了。”
耶稣回答说:“斐理伯!这么长久的时间,我和你们在一起,而你还不认识我吗?谁看见了我,就是看见了父;你怎么说:把父显示给我们呢?你不信我在父内,父在我内吗?我对你们所说的话,不是凭我自己讲的,而是住在我内的父,做他自己的事业。你们要相信我:我在父内,父也在我内;不然的话,你们至少该因那些事业而相信。
“我实实在在告诉你们:凡信我的,我所做的事业,他也要做,并且还要做比这些更大的事业,因为我往父那里去。”
--上主的话。
信经
献礼经
天主,你藉此神圣祭献的交换,使我们分享你唯一至尊的天主性;我们既认识了你的真理,求你也帮助我们在行动中,持守不渝。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
颂谢词
复活期颂谢词
领主咏
主说:我是真葡萄树,你们是枝条;那住在我内,我也住在他内的,他就结许多果实。亚肋路亚。(若15:1,5)
领主后经
上主,请垂视你的子民。你以天上的奥迹,养育了我们;求你帮助我们革除旧习,善度新生。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
可举行隆重祝福
新约让我们看到初期教会的自我认识如何日益加深。圣保禄指教会是“特选的种族,王家的司祭,圣洁的国民,属于主的民族”。这话原是天主透过梅瑟向在旷野中的以民说的。这是天主训示以民的说话,亦是天主要赐给他们的恩宠,只要他们听从祂的话,遵守祂的盟约(出19:5-6)。
伯多禄将天主这话,用在教会身上,就是在教导我们:天主与我们立约,天主在耶稣内与我们订立新的盟约。耶稣是天主精选的,是祂的爱子,是我们的大司祭,我们尊祂为王。我们既然是“特选的种族,王家的司祭,圣洁的国民,属于主的民族”,就是在参与耶稣在世的使命。所以,正如天主要求旷野中的以民所做的,我们亦一样要做:听从天主的话,遵守祂的盟约。这一切耶稣都实行了:祂常作天父所喜悦的事(若8:29),甚至听命至死,且死在十字架上(斐2:8)。
天父,我们希望常能以祢的爱子耶稣为榜样,俾堪当作“特选的种族,王家的司祭,圣洁的国民,属于祢的民族”。
The writings of the New Testament show us how the early Church progressed in self-understanding. St Peter refers to the Church as "a chosen race, a royal priesthood, a consecrated nation, a people set apart." Originally God spoke these words through Moses to Israel in the desert. They are a promise of graces which Israel would obtain by obeying God's word and living according to the Covenant (Exodus 19:5-6). By applying these words to the Church, Peter teaches us that we are the people with whom God has made a Covenant, the New Covenant in Jesus. Jesus was the chosen or beloved son of God, he is our great High-priest; we honour him as king. As "a chosen race, a royal priesthood, a consecrated nation, a people set apart," we participate in the mission of Jesus on earth for every gift is a mission we must accomplish. We must therefore obey God's word and live according to the Covenant as God demanded of Israel in the desert. Jesus fulfilled these obligations by always doing what is pleasing to the Father (John 8:29) and being obedient unto death, even death on a cross (Philippians 2:8).
Father in heaven may we always live like Your Son Jesus and so be "a chosen race, a royal priesthood, a consecrated nation, a people set apart."
|