进堂咏
天主,当你救出你的百姓,踏入旷野时,大地震动,高天降雨。亚肋路亚。(咏68:8-9)
集祷经
天主,我们是你的子民,你让我们分享了你救赎的恩宠;求你使我们常怀感恩之心,以相称的生活,纪念你圣子的复活。他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(保禄便留在他们那里工作,每逢安息日就在会堂里辩论。)
恭读宗徒大事录 18:1-8
保禄离开雅典,来到了格林多。在那里遇见了一个犹太人,名叫阿桂拉,原籍本都,他同妻子普黎 史拉最近从意大利来,因为喀劳狄曾命所有的犹太人都离开罗马。保禄就投到他们那里,因为是同业,保禄便留在他们那里工作;原来他们是以制造帐幕为业的。每 逢安息日,保禄就在会堂里辩论,劝化犹太人和希腊人。及至息拉和弟茂德从马其顿来到后,保禄就专心传道,向犹太人证明耶稣就是默西亚。可是,因为他们反 对,而且说亵渎的话,保禄就拂拭衣服向他们说:“你们的血归到你们头上,与我无干,从今以后,我要到外邦人那里去了。”于是离开那里,进了一个名叫弟铎犹 斯托的家里,这人敬畏天主,他的家紧靠着会堂。会堂长克黎斯颇和他的全家都信了主,还有许多格林多人听了道而相信,也领了洗。——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏98:1,2-3,3-4
【答】:上主将自己的救恩启示给万民。
或咏唱“亚肋路亚”
领:请众向上主歌唱新歌,因为他行了奇事。他的右手和他的圣臂,为他获得了胜利。【答】
领:上主已经宣布了自己的救恩,已将自己的正义启示给万民。他记起了自己的良善和忠诚,即向以色列家族广施的宽仁。【答】
领:全球看见了我们天主的救恩。因此,普世大地,请向上主歌舞,请踊跃,请欢乐,弹琴演奏。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:主说:“我必不留下你们作孤儿,虽然我离你们而去,但我还要回到你们这里,你们的心也将欢欣踊跃。”
众:亚肋路亚。
福音(你们将要忧愁,但你们的忧愁却要变成喜乐。)
恭读圣若望福音 16:16-20
那时候,耶稣对门徒说:“只有片时,你们就看不见我了;再过片时,你们又要看见我。”门徒中 有几个彼此说:“他对我们说的:‘不久你们不再见到我;再不久,你们又要见到我。’还有‘我往父那里去’,是什么意思?”又说:“他说的这‘只有片时’, 究竟有什么意思?我们不明白他讲什么?”耶稣看出他们愿意问他,就对他们说:“你们不是彼此询问我所说的‘只有片时,你们就看不见我了;再过片时,你们又 要看见我’的话吗?我实实在在告诉你们:你们要痛哭、哀号,世界却要欢乐;你们将要忧愁,但你们的忧愁却要变为喜乐。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
上主,愿我们的祈祷和奉献上达于你,求你净化我们的心灵,使我们堪当参与这慈爱的圣事。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
复活期颂谢词
领主咏
我同你们天天在一起,直到今世的终结。亚肋路亚。(玛28:20)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
全能永生的天主,你藉着基督的复活,使我们重获永生;求你帮助我们藉这救恩的食粮,得到充沛的力量,在生活中结出逾越的美果。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
“忧愁变为喜乐”,这是耶稣在最后晚餐中讲道的主题,也是很多人生经验的主题。耶稣和门徒一起庆祝逾越节,当然是非 常欢乐的时刻,可是,欢乐之中夹杂着忧愁。门徒们必定已经看到,时局对耶稣不利,想必亦感受到耶稣可能会被处死。耶稣吃最后晚餐时,断言世界即将改变,且 是彻底的变。痛苦忧愁最终孕育出喜乐。
早期教会的生活,充满苦乐交织的特质,也写照保禄的一生。今天我们在宗徒大事录读到:“保禄专心传道,向犹太人证明耶稣就是默西亚”,使我们意会,保禄能 够如此专心,无非是由于他那惊人的信德,以及由这信德而生的喜乐。这喜乐驱使保禄要与别人分享他的信德。保禄既然自小接受虔诚的犹太人的宗教信仰培育,自 然一定明白到,自己乃在实现以色列一直重复又重复地在表达的愿望:“全球看见了我们天主的救恩”(咏98:3)。
主,请以保禄及他同伴的心火,炽热我们的心。
The disciples expected Jesus to reestablish the earthly kingdom of Israel. Not so fast, Jesus warned. God has planned far greater things - stay where you are and you will be empowered by the Spirit. As he ascended into heaven, the two messengers warned the spectators not to gawk at what they had seen. They were to keep their eyes in the world, where there was still much work to do, and it is in this world that they will encounter Jesus again. Jesus invites us to continue that work and we have countless opportunities to encounter him each day as we go about our holy labours.
Matthew has a different account of the Ascension but the message of Jesus is basically the same: "don't be afraid for I am with you always. Continue the holy work that I have begun." He instructs the disciples to share what he has given them. They are to go into the world and spread the teachings, especially those of the beatitudes. These are the tools for creating a just and peaceful world and preparing us for eternity. Some will accept baptism and consciously become followers of Jesus. Others perhaps will not, but the teachings are for them too. Jesus taught compassion, forgiveness, right speech, right thoughts, humility, non-violence, purity, and a burning desire for peace and justice. These teachings work for everyone regardless of who they are or what they call themselves. We cannot make disciples of others unless we ourselves are disciples. We do God's work most effectively when we begin applying the teachings of Jesus to our own lives.
Lord, teach me to be a true disciple.
教会选用了玛窦福音最后的几节来庆祝耶稣升天节,因为这几节经文深入洞悉耶稣升天的奥义:耶稣升天之前所讲的最后遗 言,确切表明,他的升天并非离我们而去,或将我们抛弃,而是一种关系的改变:他与他的门徒,以至整个教会,由一种历史性的临在,变为在教会内的奥秘性与圣 事性的临在,并以一种非常特别的亲临存在圣体内。
玛窦叙述天使向若瑟预告耶稣降生时,引用了依撒意亚先知的话,指出耶稣是“厄玛奴耳”,这名字的意思是:“天主与我们同在”。在福音结尾的部分,我们听到“厄玛奴耳”这名字的回响:“我同你们天天在一起,直到今世的终结”(玛28:18-20)。
厄玛奴耳这名字同时总括了,耶肋米亚和厄则克耳先知,不断重复提到的天主的神圣许诺(耶32:38;则11:20; 37:27;参阅希8:10; 10:16):“我要作他们的天主,他们要作我的百姓”。这许诺在耶稣身上实现了,世世代代,永远长存。
主耶稣,祢藉着教会,藉着圣体圣事,天天与我们同在,安慰我们,我们实在感激不尽,衷心赞美!
|