圣女在一三四七年于意大利栖亚那出生,幼时加入圣道明第三会,以圣化自己的生活。她为了爱主爱人,竭力使各城的民众和好。同时,她又努力保卫罗马教宗的权利和自由,促成教宗从亚味农城迁回罗马;并不遗余力革新修会生活。她的著作立论正确,富于灵修圣训。一三八○年安逝。
进堂咏
她是聪慧的贞女,明智的童女之一;她点燃了灯,前去迎接基督。亚肋路亚。
集祷经
天主,你曾使圣加大利纳因瞻仰救主的苦难,而充满爱火,热诚地为你的教会服务;求你因圣女的转求,使你的子民能与基督同受苦难,并分享他光荣复活的喜乐。他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(圣神和我们决定,除了必要的事外,不再加给你们什么重担。)
恭读宗徒大事录 15:22-31
当时,宗徒和长老同全教会决定,从他们中选几个人,派他们同保禄和巴尔纳伯去安提约基雅。所 派的,有号称巴尔撒巴的犹达和息拉,是弟兄中的领导人物。他们带去的信如下:“宗徒和长老弟兄们,给在安提约基雅、叙利亚和基里基雅由外邦归化的弟兄们请 安。我们听说有几个从我们这里去的,而并非我们所派去的人,讲话扰乱你们,混乱了你们的心。我们取得同意后,决定拣选几个人,派他们同我们可爱的巴尔纳伯 和保禄,到你们那里去。此二人为了我们主耶稣基督的名,已付出了自己的性命。我们派犹达和息拉去,他们要亲口报告同样的事。因为圣神和我们决定,不再加给 你们什么重担,除了这几项重要的事:即戒食祭邪神之物、血和窒死之物,并戒避奸淫;若你们戒绝了这一切,那就好了。祝你们安好!”他们去后,就下到安提约 基雅,聚集了众人,递上公函。人们读了,对这劝慰的话都十分欢喜。——上主的话。
(默想片刻)
答唱咏 咏57:8-9,10-12
【答】:上主,我要在万民中赞美你。
或咏唱“亚肋路亚”
领:天主,我的心已准备妥当,我的心已准备妥当,我愿意去歌弹咏唱。我的灵魂,你要醒起来。七弦和竖琴,要奏起来,我还要把曙光唤起来。【答】
领:上主,我要在万民中赞美你,上主,我要在列邦中歌颂你,因为你的大爱高越诸天,你的忠信直达霄汉。天主,愿你在天上备受举扬,愿你在地上彰显荣光!【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:主说:我称你们为朋友,因为凡由我父听来的一切,我都显示给你们了。
众:亚肋路亚。
福音(这就是我命令你们的,你们应该彼此相爱。)
恭读圣若望福音 15:12-17
那时,耶稣对门徒说:“这是我的命令:你们该彼此相爱,如同我爱了你们一样。人若为自己的朋 友舍掉性命,再没有比这更大的爱情了。你们如果实行我所命令你们的,你们就是我的朋友。我不再称你们为仆人,因为仆人不知道他主人所做的事。我称你们为朋 友,因为凡由我父听来的一切,我都显示给你们了。不是你们拣选了我,而是我拣选了你们,并派你们去结果实,去结常存的果实;如此,你们因我的名无论向父求 什么,他必赐给你们。这就是我命令你们的:你们应该彼此相爱。”——上主的话。
(讲道后默想片刻)
献礼经
天主,求你悦纳我们为纪念圣加大利纳而奉献的救恩之祭,使我们能跟随圣女的教导和榜样,更热诚地事奉你、感谢你。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
复活期颂谢词
领主咏
如果我们在光明中行走,如同天主在光明中一样,我们就彼此相通,他圣子耶稣基督的血就会洗净我们的各种罪过。亚肋路亚。(若一1:7)
(领主后默祷片刻)
领圣体后经
上主,圣加大利纳在现世生活时,曾得到天上神粮的滋养;愿我们今天领受的同一食粮,也使我们获享永生。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
今天的读经只有一个讯息,这讯息导致耶稣被钉十字圣架:“你们应该彼此相爱”。然而,藉着这十字圣架,耶稣化解了分歧,叫仇恨和叛逆止步。
在读经一,我们看到,宗徒和门徒们在圣神的引导下,得出结论:除了最基本的规条,不再加给新教徒任何担子了。今天的我们,同样面对类似的挑战。事奉天主就是要全无私心,毫无条件地服侍有需要的人。
今天福音强调的是爱的诫命。爱会使那些去爱和被爱的人都同样更富有人性。跟随耶稣不仅仅只是一种宗教活动,而是在建立一种个人的爱的关系,并忠信于那位首 先爱了我们的。他对我们的爱完全超乎我们的想像。考验我们对这份爱的回应与忠诚,就是这么一条简单、深奥、难为的命令:你们应该彼此相爱。
主,请赐给我们恩宠,使我们能掏空内心,让爱充满,并与所有我们遇到的人去分享这份爱。
Today's readings have just one message, the message that led Jesus to the Cross: "Love one another". The Cross puts an end to all division, the cross says all hatred and betrayal of each other stops here.
In the first reading we see that, guided by the Holy Spirit, the apostles and disciples were assured that it seemed good to God, as well as to them, to lay upon the converts no other burden than the things which were necessary. This may be a similar challenge for us even today. We must strive to serve God in our unconditional service to the needy, without being in any way self-conscious or self-centred about it.
Today's Gospel reading emphasizes the commandment of love. Love makes the lover and the beloved more truly human. Following Jesus is not merely a religion but a personal relationship of love and loyalty to the one who has loved us more than we can imagine. The test of our response to that love and loyalty remains the simple, profound and difficult command: love one another.
Lord, grant us the grace that we may empty our hearts and fill it with love to share it with all whom we encounter.
|