进堂咏
请看!上主将要在光辉中降临到他的子民中间,赏给他们和平与永恒的生命。
集祷经
全能的天主,求你常常以圣宠指引我们、支持我们,使我们以最大的热诚去接待你唯一圣子的来临,今生今世常蒙受他的助佑。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(我的殿宇将称为万民的祈祷所。)
恭读依撒意亚先知书 56:1-3, 6-8
上主这样说:“你们应当持守公道,履行正义,因为我的救恩就要来到,我的正义就要出现。”遵守安息日而不予以亵渎,防范自己的手而不做恶事,行这事的人,与固守此道的人子,是有福的。归依上主的异邦人不应说:“上主必将我由他的民族中分别出来!”
“至于那些归依上主,事奉他,爱慕上主的名,作他的仆人,又都遵守安息日而不予以亵渎,并固守我盟约的异邦人,我要领他们上我的圣山,使他们在我祈祷的殿里欢乐,他们的全燔祭和牺牲在我的祭坛上要蒙受悦纳,因为我的殿宇将称为万民的祈祷所。”这是聚集四散的以色列民的我主上主的断语:“我还要召集其他民族归于已聚集的人。”
--上主的话。
答唱咏 咏67:2-3, 5, 7-8
【答】:天主,愿万民都称颂你,愿列邦都赞美你。
领:愿天主怜悯我们,并祝福我们;以自己的慈爱容光照耀我们!为使世人认识他的道路,万民得知他的救赎。【答】
领:万民都要踊跃欢欣,你以正义统治世人,且在地上领导万民。【答】
领:大地已经为我们生产百果与五谷,天主,我们的天主给我们赐下祝福。愿天主给我们祝福,愿万民都敬畏天主!【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:上主,来吧!赐给我们平安,使我们怀着成全的心,在你面前欢欣喜悦。
众:亚肋路亚。
福音(若翰好比是一盏点着而发亮的灯。)
恭读圣若望福音 5:33-36
那时候,耶稣对犹太人说:“你们曾派人到若翰那里去,他就为真理作过证。其实我并不需要人的作证据,我提及这事,只是为叫你们得救。若翰好比是一盏点着而发亮的灯,你们只一时高兴享受了他的光明。但我有比若翰更大的证据,即父所托付我要我完成的工程,就是我所行的这些工程,为我作证:证明是父派遣了我。”
--上主的话。
献礼经
上主,没有你,我们便一无所能;求你悦纳我们卑微的礼品和祈祷,赐给我们行善的力量。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
我们等待主耶稣基督的来临。他将改变我们卑微的肉躯,相似他光荣的身体。(斐3:20-21)
领圣体后经
上主,我们参与了这个奥迹,领受了神粮。求你教导我们,以你所赐的智慧去分辨世事,并乐于寻求天上的幸福。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
从创造天地开始到主耶稣救世奥迹来临前,虽然天主不断派遣先知及贤士预言,人都不甚明白自己如何出现,又不知将来会去那里。最大困难就是不知如何去做应该做的事,直到洗者若翰首先见证这救世的真光已在目前。信徒自己亲身体验到新生命已从旧世界中解放出来,罪恶与无知再不能控制人类。每人在圣神降临时就有一种圣诞的体会。圣父与圣子赐下的圣神使我们能认识真理,更重要是确知下一步应该做什么事,并在祂恩宠助佑下发挥出人本有的德行去成就那些事。由于有这信德光照,我们其他的德性都能渐渐发挥出来。一位英国文学家说:做人正直诚实但缺乏知识,此种人属于无用的弱者;拥有知识而不正直诚实,则此种人会是危险可怕。一个正直诚实,但不认识真理的人,在实践正直和良善计划时,会因没有工具与方法,而显得无用和懦弱。相反,若只有知识而缺乏德性,其智能往往只会为实现其邪恶目标而服务,所以是个危险而可怕的人。
天主圣神,感谢祢透过教会的宣讲与见证,不断培育我们认识真理,引导我们领悟天父在创造我们时所赋予的德性,让我们可以不断庆祝圣诞。
We could say that today's first reading from Isaiah is Gods dream for our world, a dream to draw all people to Himself. There is an open invitation here, not just to the Jews in Jerusalem but to all peoples. This same invitation continues today. Jesus has been sent by the Father to fulfill this mission. John was once the burning and shining lamp whom people were content to follow. But John came testifying to the true light. Jesus is the light of the world, a light that shines in the darkness, a light that will never be put out. In this Advent season, the first reading reminds us again to observe what is right, to do what is just, to love the Lord, so that together we can be joyful in the house of the Lord. The Lord's house is a house of prayer for all peoples.
What does this first reading invite me to do today? Do I appreciate my faith enough to invite others to share the good news of Christ's coming into the world? Do I help people to know the real meaning of Christmas or am I myself caught up in the materialistic aspect of it? Can I find space and quiet in my life for prayer so that I can invite Christ more fully into my home, my own heart this Christmas? Can I in some way be a light in the darkness of someone's life?
Let us pray that we may appreciate more fully the real meaning of Christmas and be able to joyfully celebrate this Feast.
|