进堂咏
奉主名而来的当受赞美,上主是天主,他赐给我们光明。(咏118:26-27)
集祷经
天主,你愿意你圣子从童贞玛利亚取得肉躯,除了罪过,度着和我们一样的生活;我们既因基督而得到新生,求你也使我们脱免罪恶的羁绊。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(凡生活在上主内的,就不犯罪。)
恭读圣若望一书 2:29-3:6
弟兄们,你们既然知道天主是正义的,就该知道凡履行正义的,都是由他而生的。
请看父赐给我们何等的爱情,使我们得称为天主的子女,而且我们也真是如此。世界所以不认识我们,是因为不认识父。可爱的诸位,现在我们是天主的子女,但我们将来如何,还没有显明;可是我们知道:一显明了,我们必要相似他,因为我们要看见他实在怎样。所以,凡对他怀着这希望的,必圣洁自己,就如那一位是圣洁的一样。凡是犯罪的,也就是作违法的事,因为罪过就是违法。你们也知道,那一位曾显示出来,是为除免罪过,在他身上并没有罪过。凡存在他内的,就不犯罪过;凡犯罪过的,是没有看见过他,也没有认识过他。
--上主的话。
答唱咏 咏98:1,3-4,5-6
【答】:全球看见了我们天主的救恩。
领:请众向上主歌唱新歌,因为他行了奇事。他的右手和他的圣臂,为他获得了胜利。【答】
领:全球看见了我们天主的救恩。因此,普世大地,请向上主歌舞,请踊跃,请欢乐,弹琴演奏。【答】
领:弹着竖琴,向上主赞颂,弹着竖琴,伴和着弦韵,吹起喇叭,伴奏着号角,在上主君王前讴歌。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:圣言成了血肉,寄居在我们中间;凡接受他的,他给他们权能,好成为天主的子女。
众:亚肋路亚。
福音(请看,消除世界罪恶的天主羔羊。)
恭读圣若望福音 1:29-34
第二天,若翰见耶稣向他走来,便说:“看,天主的羔羊,除免世罪者!这位就是我论他曾说过:有一个人在我以后来,成了在我以前的,因他原先我而有。连我也不曾认识他,但为使他显示于以色列,为此,我来以水施洗。”若翰又作证说:“我看见圣神仿佛鸽子从天降下,停在他身上。我也不曾认识他。但那派遣我来以水施洗的,给我说:‘你看见圣神降下,停在谁身上,谁就是那要以圣神施洗的人。我看见了,我便作证:他就是天主子。’
--上主的话。
献礼经
上主,求你仁慈接纳你子民的献礼,使我们虔诚宣认的信德,能藉参与这感恩之祭,而实践在我们的生活中。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
天主因着他爱我们的大爱,派遣了自己的儿子,带着相似我们有罪之身而来。(弗2:4;罗8:3)
领圣体后经
天主,你藉着圣事与我们结合为一,求你让这圣事在我们心中发挥功效,好让我们更堪当接受你的恩赐。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
我们都知道耶稣是善牧,可是,在今天的福音,若翰形容耶稣为“天主的羔羊”。这图象其实暗示以色列子民庆祝摆脱奴隶生涯,重获自由,享受新生,在逾越节所吃的逾越节羔羊。同时,也预示耶稣在十字架上,通过死亡,为我们赢得永生所作的牺牲。
第一篇读经指出另一种身分 ── 我们的身分。我们不是什么不为我们所认识的主人的奴隶或产业,而是天主的子女。身为天主的子女,我们的将来如何,虽然还没有显明,但我们可以肯定是充满无可言喻的祝福。
要贴合身分,做名副其实的天主子女,我们就必须躲避罪恶,以言以行,彼此相爱。读经提醒我们:当我们勉力活出天主子女的身分时,我们有时可能会被别人误解,使关系变得紧张,甚至发生冲突。
可幸,在这艰苦的信仰路途中,只要持守信念,我们绝不孤单,因为若翰所宣认的“天主的羔羊”,在每台感恩祭中,都与我们同在。天主渴望藉着这羔羊强化我们,滋养我们。这羔羊渴望与我们结合,与天主永远同在一起。事实上,这就是天主子女的居所。
主,请祢与我永远同在一起,滋养我,强化我,使我有力量去爱其他人。
We know that Jesus is the good shepherd. Today, however, John describes Jesus as the Lamb of God. This image alludes to the Passover lamb eaten by the Israelites in the passage from slavery into freedom. It also foreshadows Jesus' sacrifice on the cross that will allow us to pass from death to life.
The first reading points out another identity - our identity. We are not slaves or property of an unknown master. We are children of God. As children of God, we are offered a future that is blessed beyond description.
How do we embrace our identity as God's children? We enter into it by avoiding what is sinful and by loving one another in word and action. This is not easy. The reading reminds us that if we live out our identity as children of God, at times, other people may not understand us. There will be tensions and even conflicts.
As we walk this difficult path, however, we can be confident that we are not alone. The same Lamb of God that John recognized is also present with us at each Mass. God desires that we be strengthened and nourished by this Lamb. The Lamb wants us with him and to abide with God eternally. After all, that is where the children of God belong.
Lord, abide in me. May Your nourishment help me to love others.
|