进堂咏
在起初,在万世以前,圣言就是天主。他屈尊降生,成为世界的救主。(若一1:1)
集祷经
天主,你以你唯一圣子的诞生,奇妙地开始在人间分施救恩。求你坚强我们的信德,使我们在你的引导、保护之下,到达你预许的光荣境界。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(我们已出死入生,因为我们爱弟兄们。)
恭读圣若望一书 3:11-21
可爱的诸位,原来你们从起初所听的训令就是:我们应彼此相爱;不可像那属于恶者和杀害自己兄弟的加音。加音究竟为什么杀了他?因为他自己的行为是邪恶的,而他兄弟的行为是正义的。
弟兄们,如果世界恼恨你们,不必惊奇。我们知道,我们已出死入生了,因为我们爱弟兄们;那不爱的,就存在死亡内。凡恼恨自己弟兄的,便是杀人的;你们也知道:凡杀人的,便没有永远的生命存在他内。我们所以认识了爱,因为那一位为我们舍弃了自己的生命,我们也应当为弟兄们舍弃生命。谁若有今世的财物,看见自己的弟兄有急难,却对他关闭自己怜悯的心肠,天主的爱怎能存在他内?
孩子们,我们爱,不可只用言语,也不可只用口舌,而要用行动和事实。在这一点上我们可以认出,我们是出于真理的,并且在他面前可以安心;纵然我们的心责备我们,我们还可以安心,因为天主比我们的心大,他原知道一切。可爱的诸位,假使我们的心不责备我们,在天主前便可放心大胆。
--上主的话。
答唱咏 咏100:2,3,4,5
【答】:普世大地,请向上主欢呼!
领:普世大地,请向上主欢呼,要兴高采烈地事奉上主;走到上主面前,应该欢呼!【答】
领:你们应该明认雅威就是天主,他造成了我们,我们非他莫属,是他的人民,是他牧场的羊队。【答】
领:高唱感恩歌,迈向他的大门,吟咏赞美诗,进入他的宫庭,向他致谢,并赞美他的圣名。【答】
领:因为上主良善宽仁,他的慈爱直到永恒,他的忠信世世常存。【答】
福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:幸福的日子有如曙光照耀我们。万民,请来朝拜主,因为真光照耀普世。
众:亚肋路亚。
福音(耶稣,你是天主子,你是以色列的君王。)
恭读圣若望福音 1:43-51
那时候,耶稣愿意往加里肋亚去,遇到了斐理伯,耶稣便向他说:“你跟随我吧!”斐理伯是贝特赛达人,与安德肋和伯多禄同城。斐理伯遇到纳塔乃耳,就向他说:“梅瑟在法律上所记载,和先知们所预报的,我们找着了,就是若瑟的儿子,出身于纳匝纳耶稣。”纳塔乃耳便向他说:“从纳匝肋还能出什么好东西?”斐理伯向他说:“你来看一看吧!”耶稣看见纳塔乃耳向自己走来,就指着他说:“看,这确是一个以色列人,在他内毫无诡诈。”纳塔乃耳向他说:“你从那里认识我呢?”耶稣回答说:“斐理伯叫你以前,当你还在无花果树下时,我就看见了你。”纳塔乃耳回答说:“辣彼,你是天主子,你是以色列的君王。”耶稣遂说道:“因为我向你说:我看见了你在无花果树下,你就信了吗?你要看见比这更大的事!”又向他说:“我实实在在告诉你们:你们要看见天开,天主的天使在人子身上,上去下来。”
--上主的话。
献礼经
上主,求你接纳我们的礼品,以实现你与我们的神妙交往。这些礼品原是你所赏赐,我们把它奉献给你,你却把自己赐予我们。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
天主竟这样爱了世界,甚至赐下了自己的独生子,使凡信他的人不致丧亡,反而获得永生。(若3:16)
领圣体后经
全能的天主,感谢你赐给我们生命之粮,求你以此神圣奥迹的能力,充实我们的生活。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
在今天的福音里,我们遇上一位持怀疑态度的老实人 ── 纳塔乃耳。他虽然不相信从纳匝肋能出什么好事,仍抱开放态度,接受有意想不到,令人惊奇赞叹的可能性。耶稣说:在他内毫无诡诈;我们实在可以看透纳塔乃耳。
拿福音和第一篇读经一起看,基督徒的挑战显而易见:我们生活行事是否常能忠于我们的信仰?我们对不明朗的事,是否抱开放态度,愿意接受出人意表的天主作为?我们有没有给别人留个空间,让人转化,让人经验皈依的历程?我们真的愿意追随耶稣,去为朋友、近人、甚至是敌人,献出自己的性命吗?在我们心中,存在仇恨吗?我们有没有跟有需要的人,分享我们的所有?我们是否都心地纯正、毫无疑虑,致使我们的言行都真正充满爱,而不是徒具空言?
当我们仍在庆祝婴孩耶稣降生成人,并期待祂在贤士来朝,将自己显示给普世之际,让我们抚心自问:世人可有因我们的爱德而看出天使在人世间上去下来,歌颂赞美基督临现在我们中间?
天主,仰赖祢的恩宠,但愿世人看见我们的所作所为而赞叹:看!他们多么亲爱。
In the gospel today we encounter an honest sceptic, Nathanael. He doubts anything good can come from Nazareth but remains open-minded. He admits the possibility of being surprised. And he is! Jesus says that Nathanael is without guile (or duplicity - depending on the translation). With Nathanael what we see is what we get. Paired with the first reading, we Christians are challenged to consider how honest and authentic we are in all of our dealings. While exercising due caution and/or scepticism, do we authentically love one another? Are we willing to be surprised? Are we willing to allow people to change or experience conversion? Are we willing to truly follow Jesus and lay down our lives for our friends, for our neighbours and even our enemies? Is there any hatred in our hearts? Do we share what we have with those in need? Are our consciences clear and our lives free from duplicity so that we can truly say that we love in deed and in truth and not just with our lips?
As we continue to celebrate the incarnation, the birth of the Christ-child, and look forward to his manifestation to the world through the adoration of the Magi, we have to ask ourselves if the world sees angels descending and ascending through the way we Christians make Christ present in the world by the way we love one another. With God's grace may people say about us: "See how they love."
Lord, let our love be sincere.
|