进堂咏
愿寻求上主的人,满心喜悦!你们要寻求上主和他的德能,时常不断追求他的仪容。(咏l05:3-4)
集祷经
仁慈的上主,愿我们在四旬期所行的善功帮助我们痛改前非,勉力行善;求你恩赐我们诚心遵守你的诫命,愉快地准备逾越庆节的来临。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。
读经一(求你撤销要加于你百姓的灾祸。)
恭读出谷纪 32:7-14
上主训示梅瑟说:“你下去!因为你从埃及国领出来的百姓败坏了。他们很快就离开了我给他们指示的道路,为自己铸了一个牛犊,朝拜它,向它祭献并且说:以色列,这就是领你出埃及的天主。”上主又向梅瑟说:“我看这百姓,真是一个执拗的百姓!你且由我向他们发怒,消灭他们;我要使你成为一个大民族。”
梅瑟求上主他的天主息怒说:“上主,你为什么要向你用大力,用强硬的手臂,由埃及国领出来的百姓发怒呢?为什么要叫埃及人说:他是恶意领他们出来,要在山中杀死他们,由地面上绝灭他们呢?求你息怒,撤销要加于你百姓的灾祸。求你记念你的仆人亚巴郎、依撒格和以色列,你曾指着自己向他们起誓说:我要使你们的后裔,像天上的繁星那样多;我所许的那整个地方,必赐给你们的后裔,叫他们永远占有。”上主遂撤销了要加于百姓的灾祸。
--上主的话。
答唱咏 咏106:19-20,21-22,23
【答】:上主,为了你对百姓的仁慈,求你记念我们。
领:我们的祖先在曷勒布制造了牛犊,竟崇拜了金铸的一个神偶;将自己的光荣天主,变成了吃草的牛犊。【答】
领:他们竟将拯救自己的天主忘记:他曾在埃及地显示了奇事,他也曾在含邦施行过灵迹,他也曾在红海发显过奇异。【答】
领:若非天主拣选的梅瑟出场,站立在当地裂口的前方,挽回他存心灭绝的怒浪,他早下令全将他们灭亡。【答】
福音前欢呼
领:基督、天主圣言,愿光荣归于你。
众:基督、天主圣言,愿光荣归于你。
领:天主竟这样爱了世界,甚至赐下了自己的独生子,使凡信他的人获得永生。
众:基督、天主圣言,愿光荣归于你。
福音(有一位控告你们的,就是你们所寄望的梅瑟。)
恭读圣若望福音 5:31-47
那时,耶稣对犹太人说:“如果我为我自己作证,我的证据不足凭信;但另有一位为我作证,我知道他为我作的证足以凭信。你们曾派人到若翰那里去,他就为真理作过证。其实我并不需要人的证据,我提及这事,只是为叫你们得救。若翰好比是一盏点着而发亮的灯,你们只一时高兴享受他的光明。但我有比若翰更大的证据,即父所托付我要我完成的工程,就是我所行的这些工程,为我作证;证明是父派遣了我。派遣我来的父,亲自为我作证;你们从未听见过他的声音,也从未看见过他的仪容,并且你们也没有把他的话存留在心中,因为你们不相信他所派遣的那位。你们查考经典,因你们认为其中有永生,正是这些经典为我作证;但你们不愿意到我这里来,为获得生命。
“我不求人的光荣;而且我认得你们,知道在你们内没有天主的爱情。我因我父的名而来,你们却不接纳我;如果有人因自己的名而来,你们反而接纳他。你们既然彼此寻求光荣,而不寻求出于唯一天主的光荣,你们怎么能相信我呢?不要想我要在父面前控告你们;有一位控告你们的,就是你们所寄望的梅瑟。若是你们相信梅瑟,必会相信我,因为他是指着我而写的。如果你们不相信他所写的,怎么会相信我的话呢?”
--上主的话。
献礼经
全能的天主,求你悦纳我们献上的礼品,使这圣祭常能消除我们的罪恶,并在我们软弱时扶助我们。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
领主咏
主说:我要将我的法律放在他们的肺腑里,写在他们的心头上;我要作他们的天主,他们要作我的人民。(耶31:33)
领圣体后经
天主,求你使我们藉着所领受的圣事,净化心灵,并拯救我们脱离罪恶的桎桔。我们既因罪过而受到良心的谴责,求你也使我们因获得天上的救药而欢欣喜乐。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
“政治家”似乎已成了一个不值得恭维的称号,实在可惜,因为日常生活离不开政治。例如:父母跟年幼子女洽谈,多做十五分钟功课,才玩电脑游戏,便是家庭政治了。在读经一,我们看到梅瑟也尝试搞搞政治。梅瑟尽忠职守,忠心事奉天主亦热爱人民。他发觉自己处于一个两难局面,需要在天主和人民之间,取个平衡。他必恭必敬地跟天主说,如果祂给以民降祸,埃及人便会耻笑祂,他请求天主记起祂跟以民许下的承诺。梅瑟的确伟大圣洁,不过他仍属于旧约时代,未能亲睹天主在基督身上展现的丰厚慈爱。当他求天主忠于祂的子民时,尚未能体会那道他尝试推开的门,原来已经大大敞开。天主喜爱援助祂的百姓,但百姓须准备好去接受。需要作出改变的是以色列民。梅瑟的请求,帮助了以民作出改变。因为天主与祂的子民同在,天主的美善宽仁与期望,便成了以民的美善宽仁与期望。以民因天主的慈惠而变了!每当我们为“罪人”(包括自己)祈祷时,在天主眼中,就成了全人类悔改的一部分,祂自会因为爱而作出相应的行动。
父啊,宽赦我们吧!因为我们不知道我们做的是什么。
Unfortunately politicians have a rather bad name today. This is a pity because politics are an essential part of life. When, for example, Mum and Dad bargain with little son or daughter and get him or her to do another fifteen minutes home work before running to the computer they are engaging in the necessary art of family politics. In today's first reading we find Moses trying his hand at politics too.
Moses was trying to be a loyal servant of God and of his fellow Israelites. It was a difficult balancing act. He respectfully warned Yahweh that the Egyptians would laugh at him if any harm befell the Israelites. He also reminded Yahweh of his promises to his people.
Moses, great and holy as he was, was a man of the Old Testament. He had not seen the overwhelming goodness of God manifested in Christ. When begging God to be faithful to his people he didn't realise how open the door was on which he was pushing. Yahweh was only too glad to help his people.But the people had to be ready to accept his goodness. They were the ones who had to change. Moses' prayer may have helped to bring about that change. He was in solidarity with his people His goodness and desire became theirs so that they were changed by the mercy of God.
During Lent when we pray for "sinners" (not excluding ourselves) our prayers may be seen by God as a change of heart on the part of the whole human race and he will act accordingly. That is, he will act lovingly.
Father, forgive us for we know not what we are doing.
|