繁體 | 投稿 | RSS
  训导文集 圣教法典 信理神学 多语圣经 释经原则 圣经发凡 教义函授 慕道指南 弥撒总论 再 慕 道 同 根 生 剖析闪电
  天主教理 教理纲要 神学辞典 思高圣经 圣经注释 圣经十讲 神学词典 天主教史 礼仪问答 告解指南 辩护真理 圣月汇集
  梵二文献 神学论集 神学导论 牧灵圣经 圣经辞典 认识圣经 要理问答 祈祷手册 弥撒礼仪 大赦汇集 新答客问 宗教方志
您当前的位置:首页 > 每日礼仪 > 每日弥撒 > 四旬期

2016年2月26日 四旬期第二周星期五

时间:2016-02-09  来源:  作者: 点击:

进堂咏

上主,我投靠你,总不会受辱;求你救我脱免暗布的罗网,因为唯有你是我的避难所。(咏31:2,5

 

集祷经

全能的天主,求你恩赐我们藉着四旬期的补赎工夫,而得到净化,并能以圣洁的心神,迎接即将来临的逾越庆节。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。

 

读经一(看,那作梦的人来了,我们杀掉他。)

创世纪 37:3-4,12-13,17-28

以色列爱若瑟超过其他的儿子,因为是他年老生的,并给他做了一件彩色长衫。若瑟的哥哥们见父亲爱他胜过其余的儿子,就忌恨他,不能与他和气交谈。

若瑟的哥哥们去了舍根,放他们父亲的羊。以色列对若瑟说:“你哥哥们不是在舍根放羊么?来, 我打发你去看看他们。”于是若瑟便去追寻他的哥哥,在多堂找到了。他们老远就看见了他;在他尚未来近以前,就已决定要谋杀他。他们彼此说:“看,那作梦的 人来了!我们杀掉他,将他抛在一口井里,说是猛兽吃了。看他的梦还有什么用?”勒乌本听了,就设法由他们手中救他,遂说:“我们不要害他!”勒乌本又对他 们说:“你们不要流血;只将他丢在这旷野的井里,不可下手害他。”他的意思是想由他们手中救出他来,还给父亲。若瑟一来到他哥哥们那里,他们就脱去了他穿 的那件彩色长衣,抓住他,把他丢在井里;那井是空的,里面没有水。

他们坐下吃饭时,举目看见一队由基耳阿得来的依巿玛耳人;他们的骆驼满载树胶、香液和香料, 要下到埃及去,犹大遂对兄弟们说:“杀害我们的弟弟,隐瞒他的血,究竟有什么益处?不如将他卖给依巿玛耳人,免得对他下毒手,因为他究竟是我们的兄弟,是 我们的骨肉。”兄弟们听从了他的意见。米德杨的商人经过那里时,他们便从井中拉出若瑟来,以二十块银钱卖给了依巿玛耳人;他们便将若瑟带到埃及去了。—— 上主的话。

(默想片刻)

 

答唱咏 105:16-17,18-19,20-21

【答】:请你们记念上主所行的奇迹。

领:他使饥荒笼罩客纳罕,断绝了食粮的任何供给。在以色列百姓以前他已将一人遣去,就是那被出卖为奴隶的若瑟。【答】

领:人以铐镣紧扣他的双脚,他的颈项也带上了铁锁,直到他所讲的那预言实现,上主的话才在他身上应验。【答】

领:君王遂派人释放了他,民众的首长解救了他,且立他为皇家的宰相,掌管一切皇产的侯王。【答】

 

福音前欢呼

领:主基督,愿光荣和赞颂归于你。

众:主基督,愿光荣和赞颂归于你。

领:天主竟这样爱了世界,甚至赐下了自己的独生子,使凡信他的人获得永生。

众:主基督,愿光荣和赞颂归于你。

 

福音(这是继承人;来!我们杀掉他。)

恭读圣玛窦福音 21:33-43,45-46

那时候,耶稣对司祭长和民间长老说:“你们再听一个比喻吧!从前有一个家主,培植了一个葡萄 园,周围围上篱笆,园内挖了一个榨酒池,筑了一个守望台,把它租给园户,就离开了本国。快到收果子的时节,他打发仆人到园户那里去收果子。园户拿住了仆 人,将一个鞭打了,将一个杀了,将另一个用石头砸死了。他再打发一些仆人去,人数比以前还多;园户也一样对待了他们,最后他打发自己的儿子到他们那里去, 说:他们会敬重我的儿子。但园户一看见是儿子,就彼此说:这是继承人;来!我们杀掉他,我们就能得到他的产业。于是他们拿住他,把他推到园外杀了。那么, 当葡萄园的主人来时,他要怎样处置那些园户呢?”他们回答说:“要凶恶地消灭那些凶恶的人,把葡萄园另租给按时给他缴纳出产的园户。”耶稣对他们说:“ ‘匠人弃而不用的石头,反而成了屋角的基石;那是上主的所行所为,在我们眼中,神妙莫测!’的这句经文,你们没有读过吗?为此,我对你们说,天主的国,必 由你们中夺去,而交给结果子的外邦人。”

司祭长和法利塞人听了他的这些比喻,觉出他是指着他们说的,就想逮住他,但害怕民众,因为他们以耶稣为一位先知。——上主的话。

(讲道后默想片刻)

 

献礼经

天主,求你仁慈怜悯我们,使我们妥善地举行这神圣奥迹,并使我们的信仰生活,日趋虔诚。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。

 

四旬期颂谢词

 

领主咏

天主爱了我们,且打发自己的儿子,为我们做赎罪祭。(若一4:10

(领主后默祷片刻)

 

领圣礼后经

上主,我们恭领了圣体圣事,得到永远得救的保证,求你使我们专心向善,追求你应许的圆满救恩。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。

 

 


 

 

若瑟是位精于解梦的智者。人人都有梦想,极度商业化的社会更设计出很多美梦摆在我们眼前。广告给我们塑造林林总总的美梦,硬要给我们推销,坚称可让我们得到很高的享受,甚至得到快乐。

是否任何一个梦想就能令基督徒心满意足,再无他求?我们不是应该追寻一个特别的梦,一个天主为我们编织的梦吗?耶稣只有一个梦:天主的国。他以上天的智慧,很简单、很深入地教导我们关于这个梦。

一些神学家喜欢说“智慧语言”是传递耶稣讯息的好工具。历代教宗都会就教会或社会上的一些重要议题发通谕,但总是以一贯的风格,和用拉丁文写成。译本又往 往赘累,毫不吸引。当今教宗方济各叫人赞赏的作为之一:普通教友都能清楚明白他所讲的,甚至可以引用他的说话。他的话语简单,含义深远,诚然是位托梦于天 上的智者。



天父,透过我们的主耶稣基督的教导,愿我们都能想祢所想,梦祢的梦,并满怀信心努力去将梦想实现。

 

In the musical based on the story of Joseph in today's first reading, there is a song Any dream will do. The song is very attractive and it can engender various types of reflection. During Lent, for us Christians, will any dream do, or are we truly looking for a special dream - the dream God has for us, the dream which inspired Jesus as he taught us about the Kingdom of God in attractive and challenging parables with a great simplicity and depth born of divine wisdom. Some of us have recently been very attracted about the notion of "wisdom language" as a fine instrument for communicating the message of Jesus. In the past, Popes wrote Encyclicals which were of great importance for the Church and for society but they were usually written in a very ecclesiastical style and in Latin. The translations often appeared to be rather turgid and heavy and so unattractive. One of the great things about Pope Francis is that more ordinary Catholics understand perfectly well what he is saying and can even quote him. He speaks in the simple but very deep and engaging language of a wise man.

 



Father in Heaven, through the teaching of our Lord Jesus Christ, teach us to dream Your dream and to strive confidently to make it come true.

上一篇:2016年2月25日 四旬期第二周星期四下一篇:2016年2月27日四旬期第二周星期六
发表评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
发布人身攻击、辱骂性评论者,将被褫夺评论的权利!
评论(共有 0 条评论,点击查看更多)