亚西西聚会24小时后,约300名各宗教的代表,已返回罗马,并于10月28日上午在梵蒂冈重聚。教宗本笃十六世在宗座大楼克莱孟大厅接见代表团成员,感 谢他们10月27日在亚西西举行的“为世界和平与正义的反思、对话与祈祷日”聚会中的分享。教宗本笃十六世对代表团所有成员表达感激之情,他说: “感谢基督宗教兄弟姊妹‘兄弟般情谊的临在’也感谢犹太民族的代表,为我们犹太民族‘特别的亲近’,以及所有世界各宗教杰出的代表。”教宗补充说: “也感谢那些没有遵循任何宗教传统但致力于寻求真理的人。他们愿意分享这朝圣之旅,作为其愿意共同合作建设更美好世界的意愿的标志。”
教 宗说: “回顾过去,我们可以赏识已故教宗若望保禄二世的远见,他第一次在亚西西召集和平聚会,为不同宗教的男人和女人,一同见证精神之旅始终是个和平之旅的需要。”教宗指出,这类型的聚会必然是“特殊和罕见”的,但也“生动体现一个事实,即整个我们的世界,不同宗教传统人士一同和谐地生活与工作。”教宗接着说 : “这显然一定是为了和平的原因。”他又补充说: “许多男人和女人受到他们最深信念的启发,致力于为人类大家庭的益处工作。”
教宗本笃十六世说他“确信”,10月27日在亚西西的聚会,已经显示出“真正的”共同愿望,即“促进全人类的福祉”并应与他人分享这福祉,教宗说: “从某种意义上来说,这聚会代表了世界各地数十亿的男人与女人,他们积极致力促进正义与和平。这也是友谊和兄弟情谊的标志,它能蓬勃发展是众多先驱在这类 型对话的努力成果。愿这友谊在世界各宗教信徒间和各地善心人士中继续增长。”
关于这次聚会的朝圣意义,教宗本笃十六世于10月27日下 午,在亚西西圣方济各广场欢送仪式的致词中作了解释,他说: “今天的活动是个体现,展现了精神层面是建设和平的关键因素。在我们重申我们对和平的承诺并以及彼此交换的和平标志,我们感觉到与所有团体的男人与女人, 更加深处其中。他们是我们共同人类之旅的代表。”
当时,他并向那些在圣方济各广场下层参与欢送仪式众多青年,三次重复了“不再”,“不再有暴力,不再有战争,不再有恐怖主义,每一种宗教带来正义与和平,宽恕,生命和爱。”这是教宗若望保禄二世2002年在亚西西所说的话,当时历经九一一事件和阿富汗战争。
在离开亚西西之前教宗说: “藉由这朝圣之旅我们能致力于一种兄弟般的对话,加深我们的友谊,并在静默和祈祷中结合在一起。”教宗以圣方济各的话祝福大家说 : “愿上主赐你平安!” |