繁體 | 投稿 | RSS
  训导文集 圣教法典 信理神学 多语圣经 释经原则 圣经发凡 教义函授 慕道指南 弥撒总论 再 慕 道 同 根 生 剖析闪电
  天主教理 教理纲要 神学辞典 思高圣经 圣经注释 圣经十讲 神学词典 天主教史 礼仪问答 告解指南 辩护真理 圣月汇集
  梵二文献 神学论集 神学导论 牧灵圣经 圣经辞典 认识圣经 要理问答 祈祷手册 弥撒礼仪 大赦汇集 新答客问 宗教方志
您当前的位置:首页 > 文章 > 其它分类 > 大公合一 > 信仰对话

坎特伯里大主教称许新教宗“慈悲为怀,生活简朴圣洁”

时间:2013-04-11  来源:教声报  作者: 点击:

韦尔比大主教在祝贺新教宗的贺辞中称,教宗方济在带领全球罗马天主教信众上任重道远,“我们在此致以所有祝福。”

韦尔比又指教宗方济的当选,对普世圣公宗信徒以至全球基督徒群体而言都意义重大:“我们长久以来一直承认,亦经常强调一点,就是双方总有空间彼此包容。我期盼能与新教宗会晤并与他同行,彼此合作,在圣公宗与天主教的共同传统上有所建树。愿基督的爱结合我们,加强我们在真诚而具果效的普世教会主义中的服侍,好让基督遍布世界各地的肢体得着祝福。”

韦尔比大主教形容教宗方济“一直在拉丁美洲服侍贫苦大众,以慈悲为怀闻名,生活简朴圣洁”,又指对方是位福传的牧者,“将自己对基督的爱的体会,与人分享”。对于新教宗的称号,韦尔比说:“他选择用‘方济’作称号,显示他想提醒世人,要像圣方济一样,时刻亲近上帝,默想天国的事;圣方济当时正是因为如此,为整个欧洲带来转化”。

梵蒂冈电台解释,新教宗选择名号、更改名字的传统,是由公元第一个千年开始成为惯例,目的是提醒新教宗被选为圣伯多禄(圣彼得)继承人后如同重生。新名字亦意味着一个“过渡”,从原本的生活过渡到圣伯多禄宗座职务的生活,在继承教宗职务上更新圣召生活。

May the love of Christ unite us': Archbishop's statement on the election of Pope Francis


Wednesday 13th March 2013
The Archbishop of Canterbury, Archbishop Justin Welby, has offered his warmest welcome to the election of Cardinal Bergoglio as the successor to His Holiness Pope Emeritus Benedict XVI.

The full statement reads:

“We wish Pope Francis every blessing in the enormous responsibilities that he has assumed on behalf of Roman Catholics around the world.

“His election is also of great significance to Christians everywhere, not least among Anglicans. We have long since recognized—and often reaffirmed—that our churches hold a special place for one another. I look forward to meeting Pope Francis, and to walking and working together to build on the consistent legacy of our predecessors. May the love of Christ unite us, and intensify our service in a genuine and fruitful ecumenism that can be a blessing for the Body of Christ throughout the world.

“Pope Francis is well known as a compassionate pastor of real stature who has served the poor in Latin America, and whose simplicity and holiness of life is remarkable. He is an evangelist, sharing the love of Christ which he himself knows. His choice of the name Francis suggests that he wants to call us all back to the transformation that St Francis knew and brought to the whole of Europe, fired by contemplation and closeness to God.

“As I begin tomorrow a prayer pilgrimage toward my own inauguration as Archbishop in Canterbury next Thursday, Pope Francis will be much in my own prayers, as he will be throughout the coming months and years.”

上一篇:教宗会晤德国福音派教会主席,圣座新闻室主任指明教宗继续推动大公合一运动下一篇:圣座宗教交谈委员会发布佛教卫塞节文告:基督徒和佛教徒一同捍卫人类生命
发表评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
发布人身攻击、辱骂性评论者,将被褫夺评论的权利!
评论(共有 0 条评论,点击查看更多)
推荐资讯
百岁圣言会士郭福德神父回忆录:一生的追随
百岁圣言会士郭福德神
圣座颁布《弥撒讲道规则》,帮助司铎准备弥撒讲道
圣座颁布《弥撒讲道规
有关成义/称义教义的联合声明
有关成义/称义教义的
请不要以讹传讹,澄清法蒂玛圣母第三个秘密!
请不要以讹传讹,澄清法
圣座新闻室向各界介绍记者向教宗做的访谈纪录“世上的光,教宗,教会,时代的征兆”
圣座新闻室向各界介绍
天津西开总堂开拓福传新途径
天津西开总堂开拓福传
据报道:前苏联总统戈尔巴乔夫承认自己是基督徒
据报道:前苏联总统戈尔
忆我可敬的老师——高可贤主教
忆我可敬的老师——高
相关文章
栏目更新
栏目热门