两星期前正式出版的韩文版教宗方济各宗座劝谕《福音的喜乐》已经售出两万五千多册,是其它教宗文件销售量的三倍。公教出版界向本社透露,"这完全得益于教宗来访,也是因为教宗言简意赅、直击社会不平等现实问题的表达方式"
随着教宗方济各访问韩国的消息宣布后,包括非基督徒在内的许多韩国人对教会、教宗产生了巨大兴趣。并将日前刚刚出版的韩文版教宗方济各宗座劝谕《福音的喜乐》作为了解这位天主教会教宗的途径和工具。两星期前,韩文版宗座劝谕《福音的喜乐》正式发行(见照片),现已售出两万五千多册,创下了教宗文件销售额纪录。韩国公教出版界消息来源向本社介绍,以往教宗文件的销售量不会超过四千册。
一名在圣保禄书局工作的修女表示,"基督徒,从天主教徒,到新教徒、圣公会信徒都来踊跃购书。非基督徒也开始阅读教宗的书籍,宣布教宗来访后销售额激增"。
一家公教日报表示,《福音的喜乐》所创下的销售额纪录,一方面是"教宗言简意赅、平易近人的表达方式;另一方面则是他直击社会不平等现实问题,韩国人对此类问题十分敏感"。一家媒体写道,"今天这种不平等不仅体现在经济方面,还有并且主要是精神方面的"。
圣保禄书局的修女表示,"教宗文件通常滞销,因为韩国人对此类书籍有偏见:认为晦涩难懂、远离信徒的生活。而这部宗座劝谕则被视为是一封信,讲述了现实事物、用普通的表达方式解释怎样更好地生活"。
明天三月十五日,韩国耶稣会士们开办的瑞江大学将举办"《福音的喜乐》与韩国教会"研讨会。韩国主教团主席,济州岛教区主教姜禹一主持开幕式,首尔总主教区正义与和平委员会主席等神长将发言。 |