过去神父做弥撒都是用“拉丁文”,别说一般教友听不懂,就是辅祭的,也都是神父把拉丁文注上中文音,让他们背出来的。且说有一主日天,某堂区神父正如往常一样上台做弥撒,突然发现平常辅祭的那位教友没在。于是我们故事的主人翁跑儿作为堂内唯一的比较年轻的男教友,被神父喊上了祭台。神父简单的交代了他几句,弥撒就开始了。
神父自念自答,跑儿拘束地跪在一旁。过了一会儿,他忽发奇想:天主啊,能不能开我的笨明悟,让我也懂一句。于是他竖起耳朵仔细听。俗话说:“功夫不负有心人。”还真的被他听懂了一句。你知道是哪一句吗?就是大悔罪经中的“mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa。”(音译:“买呀古儿吧,买呀古儿吧,买呀马克西马古儿吧。”)而跑儿偏偏听成了“买个葫芦吧,买个葫芦吧,买个葫芦开瓢吧。”跑儿心想:原来神父是缺葫芦,何必要买呢,我家多的是。
闲言少叙,且说次日一大早,跑儿就背着两个大葫芦给神父送去了。神父一见跑儿又来奉献,于是忙着倒茶看座。跑儿说:“神父,今天没空坐家里忙着哪。昨天听说神父缺葫芦,今日特地送来。”神父望着两个大葫芦好生欢喜,问跑儿说:“跑儿,你怎么知道我缺葫芦?”跑儿得意地说:“是你念经时被我听到的,你说买个葫芦吧,买个葫芦吧,买个葫芦开瓢吧。”…… |