(梵蒂冈电台讯)教宗方济各12月25日圣诞节中午时分,在圣伯多禄大殿的中央阳台上发表2015年圣诞文告并降福罗马城和全世界。教宗在圣诞文告中强调:“天主诞生在何处,希望亦在那里诞生。天主诞生在何处,和平亦在那里诞生。”他特别念及因战争而受苦的人民和离乡背井去寻找合乎尊严生活的移民,祈求天主赐予他们安慰与力量。
教宗在发表圣诞文告之后,向聚集在圣伯多禄广场上来自世界各地的弟兄姐妹,以及透过广播、电视和各种传媒聆听圣诞文告的各国人士祝贺圣诞。他表示,我们在这慈悲禧年中庆祝了圣诞节,愿人人都能接纳耶稣基督赐予的天主慈悲,仁慈地善待弟兄姐妹。如此,我们便能促进和平。
以下是教宗方济各2015年圣诞文告全文:
亲爱的弟兄姐妹,圣诞快乐!
基督为我们诞生了!在我们获救的这一日,大家欢跃吧!
让我们敞开心扉接纳这一日的恩宠,就是耶稣自己。耶稣是从人类视野前升起的光亮“日子”。祂是天主父向人类揭示祂那无限大爱的慈悲日子。祂是驱散恐惧与焦虑之黑暗的光明日子。祂是人们可以相会、对话,尤其是和好的和平日子。祂是欢欣喜乐的日子:一个为弱小、卑微者和全民族的“大喜乐”(参:路二10)。
在这一日,救主耶稣由童贞玛利亚诞生了。马槽让我们看到天主给我们的“记号”:“一个婴儿,裹着襁褓,躺在马槽里”(路二12)。正如白冷城的牧人那样,我们也要去看看这个记号,看看这件每年在教会中更新的大事。耶稣圣诞是在每个家庭、堂区、团体中更新的大事,以接纳天主降生在耶稣基督身上的爱。教会也像玛利亚一样,向所有人展示天主的“记号”:玛利亚在胎中孕育并且生产的婴孩,却是至高者的圣子,因为祂是“出于圣神”(玛一20)。为此,祂真是救主,因为祂是天主的羔羊,祂背负了世界的罪(参:若一29)。让我们与牧人们一起在天主羔羊前,俯伏朝拜降生成人的天主的美善,任由那忏悔的泪水满盈我们的眼,洗涤我们的心。我们众人都需要忏悔!
只有祂,只有祂能拯救我们。只有天主的慈悲能将人类从衍生于自私,有时极为可怕的各式各样的邪恶中释放出来。天主的恩宠能令人心改过迁善,为人力无法解决的情势打开出路。
天主诞生在何处,希望亦在那里诞生:祂带来希望。天主诞生在何处,和平亦在那里诞生;而在和平诞生之处,仇恨与战争就不再有余地。然而,正是在天主圣子降生于世的地方,紧张与暴力却持续不断,和平仍是有待祈求与缔造的恩典。愿以色列人与巴勒斯坦人能重拾直接对话之路,且达成一个令这两个民族得以克服冲突而和睦共处的协议。冲突使他们长期敌对,并对整个地区造成了严重的影响。
我们祈求上主使在联合国达成的协议得以尽快令叙利亚境内武器的喧嚣静默,且使该国苦难人民的危急人道处境获得弥补。关于利比亚的协议也同样迫切需要得到所有人的支持,以使该国各方克服令国家饱受磨难的彼此间的严重分歧与暴力。愿国际社会全体一致地把注意力投向如何终止在伊拉克、也门、非洲撒哈拉以南地带等处的残暴行径,这些残暴行径至今仍造成无数人命的牺牲和重大的痛苦,甚至连整个民族的历史和文化遗产也不放过。我也想到所有遭受恐怖暴力打击的人,尤其是最近在埃及上空,在贝鲁特、巴黎、巴马科、突尼斯发生的惨剧的牺牲者。
愿婴孩耶稣赏赐世界上许许多多地区因信仰而受迫害的我们的弟兄们安慰与力量。他们是今日的殉道者。
我们祈求天主赐予亲爱的刚果民主共和国、布隆迪、南苏丹人民和平与和谐,使他们通过对话,更加通力合作,以建造一个诚心修好与彼此谅解的文明社会。
愿耶稣圣诞也带给乌克兰真正的和平,减轻被冲突后果殃及者的痛苦,启发人们履行已达成之协议的意愿,来恢复全国的协和。
愿这一日的喜乐光照哥伦比亚人民的努力,使他们满怀希望,继续致力于追求所渴望的和平。
天主诞生在何处,希望亦在那里诞生,而在希望诞生之处,人们便重新有尊严。然而,今天仍有成群的男女不能享有人性尊严,他们也和婴孩耶稣一样,忍受寒冷、贫穷、被人拒绝的痛苦。愿我们的关怀到达那些最缺乏自卫能力的人那里,尤其是到达儿童兵、忍受暴行的妇女、贩卖人口和毒品勾当的受害者那里。
我们也要安慰所有逃避穷困或战争的人,他们的旅程境况经常极其不合乎人道,不时得冒生命的危险。愿所有为援救和接纳大量移民及难民而慷慨出力的个人和国家,获得丰富祝福的偿报。这些个人与国家协助移民和难民为自己与亲人建造一个合乎尊严的未来,同时也协助他们融入接纳他们的社会中。
在这节日上,愿上主将希望赏赐给一切没有工作的人,他们如此之多!愿上主也支助所有在政治和经济园地担负责任的人,使他们致力于促进公益,维护每一个人的生命尊严。
天主诞生之处,慈悲亦兴旺。那是天主赏赐我们的最宝贵的礼品,尤其是在这禧年当中,我们受召去发觉天父对我们每一个人的温柔之爱。愿天主特别赏赐监狱中服刑的人恩典,使他们得以体验祂那痊愈伤口、克胜邪恶的慈悲之爱。
为此,在今天,我们的获救之日,我们要一同欢跃。在默观马槽时,我们要定睛凝视耶稣张开的双臂,祂向我们展示天主慈悲的拥抱。在此同时,我们也要聆听圣婴的哭声正轻轻地向我们诉说:“为了我的兄弟和同伴,我要向你说:祝你平安!”(咏一二二8)
(梵蒂冈电台译) |