(梵蒂冈新闻网)“我很高兴受邀写这篇简短的序言,我明确的目的就是将乔伊的见证作为‘人性的财富’传递给读者。”这是教宗方济各在《我是乔伊》(Io sono Joy)一书序言中所表达的期望。
《我是乔伊》一书的作者是来自非洲尼日利亚的年轻女子乔伊。该书记述了这位女子来到意大利获得第二次生命的经验。
《我是乔伊》给我们讲述了这位尼日利亚年轻女子来意大利的艰辛旅程:从穿越沙漠到被关押在利比亚的难民营,再到在一场海难中侥幸存活下来,她浑然不知所有这一切都掌握在人口贩运者手中。教宗在他的序言中将乔伊的艰辛旅程称为她的“十字架苦路”。
教宗在序言中写道:“乔伊的故事与许多其他人的经历大同小异,那些人跟她一样被困在地狱般的锁链之中,被隐形不见的人口贩运灾难所打击。在我们全球化的社会中,这也是无处不在的悲惨故事。”
序言中,教宗继续写道,乔伊穿越世界后,才发现自己被骗落在人口贩运者之手。“这些非人性的行为似乎‘起源’于不变的方式:人们被迫离开自己家乡,前往大都市的边缘地区。这些人隐身在茫茫人海之中,这些‘无形的人’逐渐失去了那些将他们与自己的文化联系在一起的参照点。”教宗表示,今天许多家庭依然如此,乔伊和她的朋友们就是如此。
在当今许多形式的剥削中,有一种是性剥削,人变成可供贩卖和奴役,乔伊就是这种剥削的受害者。为此,教宗写道:“在这一点上,我不禁要问读者一个问题:既然有无以计数的年轻女子成为被拐卖的受害者,最终流落在我们城市的街头,那么这个应受到谴责的现实在多大的程度上是源于一个事实,也就是这里有许多男性要求这些‘服务’,表明要购买另一个人、毁灭她不可剥夺的人性尊严?”
接著,教宗写道,我们必须站在乔伊的一边,和她一起伫立在她无助、无辜又痛苦的“地方”。当我们听到有难民船在海上漂流、被忽视甚至被拒绝而离开我们的海岸时,我们不能再保持冷漠了。
教宗继续指出,“乔伊在通往自由的道路上,给我们指出两个基本的现实:第一个是相信天主,祂拯救我们于绝望;第二个是团体。”教宗解释道,当乔伊受到意大利卡塞塔(Caserta)“卢德之家”(Casa Rut)接纳时,乔伊“获得了重生”。只有当一个家能够接纳、保护、融合和促进它胸怀中的每一个生命时,它才能拥有“团体”这个美好的名字。
教宗继续写道,乔伊帮助我们打开我们的眼睛“去认识,以便更好地了解”。“她们的回忆显然是一个非常重要的资讯资源,有助于挽救那些有同样处境的年轻人。”
教宗在序言中的最后的几句话是直接写给乔伊本人:“妳的名字是乔伊,妳从母胎之始就是妳母亲的喜悦,妳从她那里得到了这个美好的名字,这也是天主的名字之一。妳是乔伊,就像我们今天讲的许多妇女的故事一样,但最重要的是,妳‘是乔伊’,一个独特的、备受渴望和被爱的女子。”
“谢谢妳给我们机会融入妳那充满勇气的经历之中,它让我们更好地了解那些遭遇贩运苦难的人们。”
“亲爱的乔伊,正如妳在书中所写的,‘唯有那份滋养和平、对话、接纳和相互尊重的爱,才能保证我们的世界得以生存’。因此,我愿向妳说:加油、努力学习、不要害怕。妳很棒,请继续前进。”