繁體 | 投稿 | RSS
  训导文集 圣教法典 信理神学 多语圣经 释经原则 圣经发凡 教义函授 慕道指南 弥撒总论 再 慕 道 同 根 生 剖析闪电
  天主教理 教理纲要 神学辞典 思高圣经 圣经注释 圣经十讲 神学词典 天主教史 礼仪问答 告解指南 辩护真理 圣月汇集
  梵二文献 神学论集 神学导论 牧灵圣经 圣经辞典 认识圣经 要理问答 祈祷手册 弥撒礼仪 大赦汇集 新答客问 宗教方志
您当前的位置:首页 > 文章 > 教会文献 > 资讯

教宗致函萨拉枢机,就《重大原则》手谕作出几点澄清

时间:2017-10-25  来源:梵蒂冈电台  作者: 点击:

(梵蒂冈电台讯)圣座新闻室10月22日公布了教宗方济各写给圣座礼仪及圣事部部长萨拉(Robert Sarah)枢机的一封信函。教宗颁布的《重大原则》手谕今年9月9日发表後,萨拉枢机於9月30日在一些网站上发表了对教宗这道手谕的评论,称它是教宗个人的观点。教宗在信函中对此作出几点澄清,要求萨拉枢机把这封信函在上述网站发表并寄给所有主教团,以及圣座礼仪及圣事部的成员和顾问。

教宗首先强调,在这道新手谕中,“核实”(recognitio)与“确认”(confirmatio)的含义“不尽相同”。它们不是“同义词”,也不可“彼此替换”。这道手谕旨在“废除圣座礼仪及圣事部依照《真正的礼仪》(Liturgiam authenticam)训令所实施的惯例”。

关於主教团“忠实翻译”的责任,教宗阐明,评断是否忠於拉丁原文和是否有必要修改,在过去是圣座礼仪及圣事部的职责,现在则把这项权力交给了主教团。主教团与圣座交换意见後,有权定夺在原文的翻译上使用哪个词汇更为适合及更恰当。

教宗表明:“确认在此不再是一种逐字进行的详细核查,只有那些向主教们提出并请他们进一步斟酌的明显个案除外。”这些明显个案“指的是某些重要经文,诸如感恩经,尤其是教宗批准的圣事经文”。

在这层意义上,“核实只表明检验及确保是否符合教会的法典与共融”。因此,“把重要的礼仪经文(例如:圣事经文、信经和天主经)译成一种语言,以及评断译文是否可靠的程序不该秉持一种‘强迫’的态度,强令主教团接受圣座礼仪及圣事部完成的一个译本,因为这会损害主教们的权利”。教宗阐明,“把确认的目的作为核实,即‘检验和确保是否符合教会法’,并不确切”。

教宗最後表明:“确认不仅仅是一种官方形式,而是出版礼仪‘译本’的必要环节:只有把主教们批准的译本呈交给宗座,并在获准後,才能得到认可。如有必要,应本着交谈和帮助的精神进行反思,尊重主教们的权利和职责,顾及所依循程序的合法性及使用方式。”

上一篇:第52届世界社会传播日:「真理必使你们自由」;假新闻与新闻工作维护和平下一篇:圣座公布2018年世界和平日文告:“移民和难民——寻找和平的男女”
发表评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
发布人身攻击、辱骂性评论者,将被褫夺评论的权利!
评论(共有 0 条评论,点击查看更多)
推荐资讯
百岁圣言会士郭福德神父回忆录:一生的追随
百岁圣言会士郭福德神
圣座颁布《弥撒讲道规则》,帮助司铎准备弥撒讲道
圣座颁布《弥撒讲道规
有关成义/称义教义的联合声明
有关成义/称义教义的
请不要以讹传讹,澄清法蒂玛圣母第三个秘密!
请不要以讹传讹,澄清法
圣座新闻室向各界介绍记者向教宗做的访谈纪录“世上的光,教宗,教会,时代的征兆”
圣座新闻室向各界介绍
天津西开总堂开拓福传新途径
天津西开总堂开拓福传
据报道:前苏联总统戈尔巴乔夫承认自己是基督徒
据报道:前苏联总统戈尔
忆我可敬的老师——高可贤主教
忆我可敬的老师——高
相关文章
栏目更新
栏目热门