繁體 | 投稿 | RSS
  训导文集 圣教法典 信理神学 多语圣经 释经原则 圣经发凡 教义函授 慕道指南 弥撒总论 再 慕 道 同 根 生 剖析闪电
  天主教理 教理纲要 神学辞典 思高圣经 圣经注释 圣经十讲 神学词典 天主教史 礼仪问答 告解指南 辩护真理 圣月汇集
  梵二文献 神学论集 神学导论 牧灵圣经 圣经辞典 认识圣经 要理问答 祈祷手册 弥撒礼仪 大赦汇集 新答客问 宗教方志
您当前的位置:首页 > 文章 > 其它分类 > 教友生活 > 祈祷

祢圣容是我唯一家乡[歌曲]

时间:2011-03-15  来源:  作者: 点击:

                                                             

(Ta face est ma seule patrie)

 

6/8

355  5  54 4  33––︱0 0 0 77 7  7  777  1  76––︱

333  3  32 2  77––︱0 0 0 33 3  3  333  3  33––︱

577  7  76 6  55––︱0 0 0 55 5  5  555  5  56––︱

333  3  37 7  33––︱0 0 0 33 3  3  333  3  31––︱

圣容          ,              圣容              ,   

Ta Face est  ma  seule  patrie ,          elle  est    mon royau––me  d’A- mour,

 

0 0 0 555  5  577  5  4 4––︱0 0 0 444  444  4  33––‖

0 0 0 333  3  333  3  3 2––︱0 0 0 222  222  2  27––‖

0 0 0 666  6  666  6  6 7––︱0 0 0 777  766  6  65––‖

0 0 0 111  1  111  1  1 7––︱0 0 0 777  777  7  73––‖

              ,                       光。

       elle  est   ma  rian––te  prairie,            mon doux   soleil de chaque jour .

4/4

57 7  7  7  6  544  0  6 6  6  6  6  5  4 3–––︱

35 5  5  5  4  333  0  2 2  2  2  2  2  2 7–––︱

1. 稣,       像,        导我脚      灯。

1. Jésus , ton innefable i-ma-ge      est  l’astre qui  guide mes pas .

 

5   5  5  4  5  6  71 1   1  7 6  6  6  6  5  67–––‖

3   3  3  3  3  3  33 3   3  3 3  3  3  3  3  32–––‖

1. 啊!                        堂。

1. Ah ! Tu  le  sais ton doux visage   est  pour  moi     le  ciel  icibas.

 

 

 

 


2.    祢圣容是谷中百合,

散发奥妙的芬芳。

安慰我遭流放的灵魂,

使我预尝天国平安。

     

3.          祢圣容是我唯一财富,

除了祢我一无所求。

不断隐藏自己于其内,

我将相似祢,噢耶稣!

 

4.          祢圣容,噢我温柔救主,

是我安憩之所、我甘饴。

我愿意深藏心中的

是那神圣没药芳香。

5.          甘饴容貌的神圣印记,

请祢将它深刻于我。

顷刻我将变为圣善的,

我将吸引人灵归向祢。

 

2. Elle est le lys de la vallée

Dont le parfum mystérieux

Console mon âme exilée

Lui fait gôuter la paix des cieux

 

3.Ta face est ma seule richesse

Je ne désire rien de plus

En elle me cachant sans cesse

Je te ressemblerai, Jésus.

4.Ton visage, ô mon doux sauveur

Il est mon repos, ma douceur

Et le divin bouquet de myrrhe

Que je veux garder sur mon coeur

 

5.Laisse en moi la divine empreinte

De tes traits remplis de douceurs

Et bientôt je deviendria sainte

Vers toii j’attirerai les coeurs.


 

小德兰歌.doc
文件类型: .doc d918d2aeb55eaa035154934c512fee63.doc (37.50 KB)

上一篇:几首泰泽歌曲下一篇:为灾难受苦者祈祷
发表评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
发布人身攻击、辱骂性评论者,将被褫夺评论的权利!
评论(共有 0 条评论,点击查看更多)
推荐资讯
百岁圣言会士郭福德神父回忆录:一生的追随
百岁圣言会士郭福德神
圣座颁布《弥撒讲道规则》,帮助司铎准备弥撒讲道
圣座颁布《弥撒讲道规
有关成义/称义教义的联合声明
有关成义/称义教义的
请不要以讹传讹,澄清法蒂玛圣母第三个秘密!
请不要以讹传讹,澄清法
圣座新闻室向各界介绍记者向教宗做的访谈纪录“世上的光,教宗,教会,时代的征兆”
圣座新闻室向各界介绍
天津西开总堂开拓福传新途径
天津西开总堂开拓福传
据报道:前苏联总统戈尔巴乔夫承认自己是基督徒
据报道:前苏联总统戈尔
忆我可敬的老师——高可贤主教
忆我可敬的老师——高
相关文章
栏目更新
栏目热门