繁體 | 投稿 | RSS
  训导文集 圣教法典 信理神学 多语圣经 释经原则 圣经发凡 教义函授 慕道指南 弥撒总论 再 慕 道 同 根 生 剖析闪电
  天主教理 教理纲要 神学辞典 思高圣经 圣经注释 圣经十讲 神学词典 天主教史 礼仪问答 告解指南 辩护真理 圣月汇集
  梵二文献 神学论集 神学导论 牧灵圣经 圣经辞典 认识圣经 要理问答 祈祷手册 弥撒礼仪 大赦汇集 新答客问 宗教方志
您当前的位置:首页 > 下载 > PDF专区 > 圣经
子栏目导航:| 文献 | 神学 | 哲学 | 研究 | 圣经 | 历史 | 传记 | 灵修 | 辞典 | 其它 |
图书名称 整理日期   人气 图书等级
多元系统理论观照下的圣经汉译研究 2010-12-24 192
多元系统理论观照下的圣经汉译研究薛楠 【摘要】: 《圣经》是西方最重要的典籍,是基督教信仰的基础,是具有神学、历史和文学三维性质的特殊文本,它对西方文化乃至整个世界文化都产生了极为深远的影响。《圣经》不断被
新约圣经入门-高夏芳 2010-12-24 3185
书名:新约圣经入门 [海外中文图书] / 高夏芳着 ISBN:9627437999 作者: 出版社:香港 : 圣经学会 年份:2004 目录序言第一部份新约导论一、新约圣经二、新约书本的写成过程3 1.耶稣史实....................................
对翻译原理的研究和探索 2010-12-18 221
论文简介:本论文主要研究和探讨古今中外各学派的翻译理论家、翻译家和学者所提出的翻译原则问题。旨在找出和探索出可供翻译家和翻译理论家共同遵循的翻译原理。此外,本论文希望给本文的读者带来某种启发。 无论在中国
对《远离尘嚣》的圣经解读 2010-12-18 348
《远离尘嚣》中的圣经原型杨伟英 【摘要】:众所周知,《圣经》对西方文学产生了极大的影响,很多西方文学作品中的人物原型都取自于《圣经》。而《远离尘嚣》,作为哈代的第一部成功的小说,受《圣经》的影响尤其明显。本
从圣经原型理论解读《呼啸山庄》 2010-12-16 11765
论文简介:艾米莉·勃郎特(1818-1848)是英国十九世纪著名的女小说家。在她短暂的一生中仅给我们留下了一部杰作—《呼啸山庄》,有“我们现代文学中的斯芬克斯”之称。一百五十多年来,人们从各种不同的
从符号学角度探索英汉翻译 2010-12-13 176
从符号学角度探索英汉翻译王丹宇 【摘要】: 翻译是一种实践性很强的活动,它需要理论的指导。国内外许多学者经过多年的研究,仍未提出一套人人都接受,满意的翻译方法。近年来人们立足于不同的学科,从不同的角度对它进行研究
从佛经与圣经翻译看中西方翻译手法的相似性 2010-12-13 331
[中文摘要] 中国的佛经翻译和西方的《圣经》翻译都是古代翻译的主流,有着悠久的历史和深远的影响。通过对比发现,中国的佛经翻译和西方的《圣经》翻译都经历了直译、意译、直译意译有机结合的有关翻译策略和翻译方法
以色列的历史和宗教 2010-12-13 2120
香港公教真理学会出版 目录 1 .导言1-11 历史和宗教1 资料求源3 地理环境6 2. 圣祖12-19 3. 出埃及和入福地20-39 故事20 地点与时间21 以色列占据容纳罕26 以色列的宗教形成的因素28 4. 从定居到撒罗满的一78 调通与
从独白到对话:目的论观照下的《圣经》中译研究 2010-12-07 312
《圣经》是“一部奇书,具有多方面的珍贵价值和重要意义。神学家视之为无与伦比的宗教经典,史学家视之为世上稀有的历史文献,文学家视之为不可多得的文学总集”(张朝柯2003:1),全世界大约有“十亿以上的人
从背叛到和解——从圣经原型角度看凯瑟琳·安·波特作品的宗教主题 2010-12-03 251
摘要 美国中短篇小说家凯瑟琳·安·波特(1890-1980)凭借数量不多的作品在本国享有持久而崇高的声誉。 近年来,她成为中国批评家热衷的美国作家之一。 人们从各种角度对她做了日趋深广的研究。 虽然她的宗
传统文化与诗性智慧——从《圣经》看弗莱理论的人文主义定位 2010-12-03 221
传统文化与诗性智慧郑彦立 【摘要】: 随着诺斯洛普·弗莱的神话原型批评理论逐渐地被介绍到中国,人们对原型理论的认识也日益深化。但是当人们要把原型理论应用到中国文学的批评实践中时,一个不容回避的问题就出
阐释学与圣经关系探析 2010-12-01 1930
【摘要】: 阐释学是一个既古老又年轻的学问,它的产生最早可以追溯到公元前5世纪古代希伯来人对圣经的解释。可以说,从诞生之日起它就与圣经结下了不解之缘。当整个西方世界都皈依基督教的时候,它成为一门奠定整个基督教文
比较分析《马太福音》和《路加福音》中比喻起始句的主位结构 2010-12-01 555
比较分析《马太福音》和《路加福音》中比喻起始句的主位结构 【论文学科】英语语言文学论文【论文级别】硕士论文,硕士毕业论文,硕士研究生论文【中文关键词】圣经中的比喻论文; 主位结构论文; 起始句论文; 福音书论
The Power of Words in the Bible:A Study of Its Inspirations on Aspects of Language 2010-11-27 2360

The Power of Words in the Bible:A Study of Its Inspirations on Aspects of Language

Nida的读者等同反应论及其在文化翻译中的局限性 2010-11-27 199
论文标题:Nida的“读者等同反应论”及其在文化翻译中的局限性 Nida"s "Reader"s Equivalent Responses" and Its Limitations in Cultural Translation 论文作者 李玉贵论文导师 辛凌,论文学位 硕士,论文专
我们的祖先说:希伯来叙述文分析简介 2010-11-25 748
Ska 史茄着香港公教真理学会 subsidia biblica - 13 史茄着 JEAN LOUIS SKA “我们的祖先说. . . 希伯来叙述艾分析简介 “Our Fathers Have Told Us" Introduction to the Analysis of Hebrew Narratives
天道与圣言:《庄子》与《圣经》比较研究 2010-11-23 2948
书籍作者:高深 着图书出版社:宗教文化出版时间:2007-05
《圣经》女性人物塑造中的诱惑和欺骗主题阐释 2010-11-23 454
本论文主要研究了《圣经》女性人物塑造中的“诱惑和欺骗”主题以及对英语文学中女性人物创作产生的影响。 在《圣经》中,无论她们的身份地位以及贡献,大多数女性人物的塑造都或多或少地体现着“诱惑和欺
《圣经》及其英译对英语语言的影响 2010-11-21 588
【论文学科】历史文献学论文【论文级别】硕士论文,硕士毕业论文,硕士研究生论文【中文关键词】《圣经》论文; 英语语言论文; 影响论文【中文题名】《圣经》及其英译对英语语言的影响【英文题名】The Influence of the
《圣经》和合本与现代中文译本的比较研究 2010-11-21 949
圣经》中译和合本与现代中文译本对比胡洁 【摘要】:《圣经》是一部基督教典籍,影响全世界近三分之一的人口。《圣经》原文主要由希伯来文和希腊文写成,现在《圣经》已被翻译成两千多种语言,遍布世界各地。《圣经》早在
《圣经》汉译及汉译《圣经》在中国的影响 2010-11-20 374
论文简介:《圣经》是西方最重要的典籍,是基督教信仰的基础。它是世界上拥有最多译本的著作,已有2000多种语言和方言的译本。公元 635年,基督教的聂斯脱略派传入中国,开始了《圣经》在中国的翻译历程。 本文比较全面地勾勒
《圣经》对中国法治的启示 2010-11-20 293
中国的法律制度在制定和实施的进程中,中国的法治进程中,出现了这种那种的问题,问题的根源在哪里?通过对《圣经》研读,在中观、微观、宏观的不同视角下《圣经》给了我们不同的启示.以中观的视角看,《圣经》给我们的启
圣诗史话 2010-11-16 524
书名:圣诗史话作者:姜建邦编译 ISBN号: 价格: 出版地:上海出版社:中华浸会书局出版时间:1948 页数:330页
《圣经》的连贯性阐释 2010-11-12 327
【英文题名】 An Interpretation of the Bible's Coherence 【作者】 冯宇; 【导师】 孙达丹; 【学位授予单位】 哈尔滨工程大学; 【学科专业名称】 英语语言文学【学位年度】 2007 【论文级别】 硕士【网络出版
《劝世良言》与《圣经》 2010-11-12 681
论文简介:《劝世良言》是中国新教第一位华人牧师梁发的代表作,作为一部“中国化”的《圣经》,它源于《圣经》却又不同于《圣经》。以加达默尔的诠释学为理论基础,基于诠释学给定的文学概念,即所有语言流传物、所
页次:6/9 每页25 总数206    首页  上一页  下一页  尾页    转到:
推荐下载
最后更新
热门点击
  1. 思高圣经原著译释版系列【更新完毕】
  2. 圣经的各种语言版本的CHM电子图书
  3. 基督教典外文献(亦称伪经,共10册)
  4. 古代基督信仰圣经注释丛书【新增43约翰福音
  5. 思高圣经(2012修订版)
  6. 圣经次经
  7. 正义与审判:默示录释义
  8. 旧约导读系列
  9. 塔木德:犹太人的第二本“圣经”
  10. 旧约的背景-傅和德